рус

рус

Возникли вопросы? Звоните нам.
Русский

Русский

Россия и СНГ

English

English

usa

Новости

04-02-2021

Habr. Статья Ю.Н.Калачёва - Синхронные двигатели с постоянными магнитами на роторе: управление (синус и/или трапеция)

В зарубежной литературе можно встретить два термина, связанных с этими двигателями:

  1. PMSM (Permanent Magnet Synchronous Motor), что на языке Пушкина означает: синхронный двигатель c постоянными магнитами (СДПМ), и это понятно.
  2. BLDC (Brush Less Direct Current), что переводится с языка Шекспира, как Бесколлекторный (бесщеточный) Двигатель Постоянного Тока (БДПТ), и это непонятно. Причем здесь постоянный ток?
С этими названиями и у нас, и за рубежом существует немалая путаница.

Habr. Статья Ю.Н.Калачёва - Синхронные двигатели с постоянными магнитами на роторе: управление (синус и/или трапеция)

Например, термин PMSM (СДПМ) может применяться для обозначения двигателя с постоянными магнитами на роторе, независимо от формы его ЭДС, но так же часто его применяют, подразумевая исключительно синусоидальную форму ЭДС двигателя.

Термин BLDC (БДПТ) может применяться для обозначения двигателя с постоянными магнитами на роторе и трапецеидальной ЭДС, а может вообще обозначать не двигатель, а некий мехатронный узел, включающий в себя:

Собственно этот мехатронный узел, который может, как и двигатель постоянного тока, управляться постоянным напряжением и породил сам термин BLDC (БДПТ).

Ещё по отношению к синхронным двигателям с постоянными магнитами на роторе в отечественной литературе, можно встретить название «вентильный двигатель».

Попытки автора разобраться с этим термином быстро зашли в тупик, так как в различных источниках обнаружились явные противоречия.

Например, в книге Г.Б. Онищенко «Электрические двигатели» на стр. 47 «вентильным» называется двигатель соответствующий термину BLDC (БДПТ), что предполагает трапецеидальную ЭДС, и это понимаемо.

Но двигатели типа 5ДВМ сам производитель (ЧЭАЗ) называет «вентильными», хотя при этом утверждает, что они имеют синусоидальную ЭДС.

А вот википедия: «Вентильный двигатель следует отличать от бесколлекторного двигателя постоянного тока (БДПТ), который имеет трапецеидальное распределение магнитного поля в зазоре...».

Продолжение здесь: https://habr.com/ru/post/539542/

SimInTech
Остались вопросы?
Напишите нам
Уведомления

Свежие обновления

Стабильная версия: от 4 марта 2025
1.25.03.04:
  • * [SDB]: Защита от ввода некорректных символов перенесена в плагин базы данных.
  • * [Модуль тестирования]: Актуализация.
  • * Поправлено управление шагом и инициализация состояния для блока задержки
  • * [Цифровая связь] Добавлены файлы для Линукс
  • * [Обработка сигналов] Добавлены предварительно собранные библиотеки
  • * [Обработка сигналов] Добавлен дополнительный файл исходников
  • * [Обработка сигналов] Добавлены исходники библиотеки
  • * [Язык программирования] Добавлена функция ЯП "integral" для вычисления определенного интеграла
  • * [MMAIN]: Улучшена выдача всплывающей подсказки в окне редактора списка сигналов блоков 'Вход алгоритма', 'Выход алгоритма'.
  • * [MMAIN]: Легкая доработка переносов строк при копировании в редакторе контекстного перевода и редакторе списка сигналов блоков 'Вход алгоритма', 'Выход алгоритма'.
  • * [MMAIN, Linux]: Исправления в Linux-версии.
  • * [MMAIN]: 1) Для русской версии программы изменены настройки контекстного перевода по умолчанию. 2) Директория словаря контекстного перевода для английской версии переименована в 'English', а главный файл переведен в xml-формат. 3) Для русской версии добавлены файлы со всплывающими подсказками для некоторых свойств в качестве примера работы механизма.
  • * [MMAIN]: Добавлена возможность подгружать дополнительную информацию для всплывающей подсказки о свойствах/параметрах блоков/расчетного слоя с использованием функционала словаря контекстного перевода.
  • * [NMMAIN, Root]: 1) Большой рефакторинг словаря контекстного перевода: добавлена возможность работать с файлами разных расширений (бинарные (.trans), xml (.xtrans), csv, txt), а также изолированно их редактировать; cильно улучшен UI. 2) Добавлена утилита для поиска по VTV.
  • * Уперся в ограничения по числу разных элементов в ТРР. Отсюда:
    1) tpp6.for - расширен массив для тепловых структур со 100 до 1000
    2) TPP/DesignObjts.pas - расширен массив для сигналов управления в ТРР с 1000 до 2000 (а вообще в tpp6.for заявлен массив 8000, по-моему)

    3) В тепловых структурах из рестарта считывается поверхность теплообмена, в результате переписывается то, что задано в свойствах > изменения в HCond.pas
    4) Старая электрика стартует с рестарта с колебаниями, т.к. после рестарта система ЛАУ не решается, но, по-видимому, не все, что нужно, сохраняется
    в рестарте. После внесения изменений рестарт стал безударным, хотя там есть специальный комментарий, что этого делать не надо. Не знаю..
    Если вносить это изменение, то надо внести и в ГЕНЕРАТОР КОДА генератор кода (C_GEN/Blocks.pas). Не стал этого делать, лучше Косте сделать
  • * Сделана скриптовая функция checkprojectcrc() - проверка наличия crc файла
  • * Скорректирован алгоритм блока переменного транспортного запаздывания для случаев если запаздывание становится равным нулю (что эквивалентно переносу с бесконечной скоростью).
  • * [Root] Исправлено выделение жирным шрифтом параметров, которые не были изменены, в таблицах свойств

Свежие обновления

Тестовая версия: от 6 мая 2025
2.25.05.06:
  • * Правки в SDB. Поправлена интероперабельность Windows и Linux версий
  • * [MMAIN] Устранена ошибка (AV) при использовании меню Собрать/Разобрать на выделенных объектах и при открытом окне Редактора Свойств
  • * [MMAIN]: 1) При добавлении проекта в историю убран перевод в нижний регистр. 2) При загрузке списка проектов истории добавлена проверка на существование файла.
  • * [Root]: Поправлена ошибка при перегрузке списка свойств.
  • * Добавлен текст описания математической модели маятника с отрывом.